ÿþ<head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=SHIFT_JIS" /> <title>News - Gomen ne Juliet (Yamashita Tomohisa)</title> </head> <body alink="C3B28A" bgcolor="F1E7CF" link="C3B28A" text="000000" vlink="C3B28A"> <!-- SONG TITLE GOES HERE --!> <div align="center"> <center> <table border="0" cellspacing="5" width="98%" cellpadding="5"> <tr> <td width="50%"> <p align="center"><font face="verdana" color="5A4001"><font size="5">Gomen ne Juliet<br> <font size="4">´0á0ó0Í00¸0å0ê0¨0Ã0È0<br> <i>I'm Sorry, Juliet</i></font><p> <center><font size="2" face="verdana" color="5A4001">Performed by:<br> <font face="verdana" size="2" color="FF1493">Yamashita Tomohisa</font> </center> </td> <!-- END TITLE--!> <!-- SONG CREDITS GO HERE --!> <center> <td width="50%"> <div align="center"> <table border="0" cellspacing="1" width="300"> <tr> <td align="left"><font face="verdana" size="2" color="5A4001"><b>Lyrics:</b> Yamashita Tomohisa (q\ NzfEN)</font></td></tr> <tr> <td align="left"><font face="verdana" size="2" color="5A4001"><b>Composer:</b> Yamashita Tomohisa (q\ NzfEN)</font></td></tr> <tr> <td align="left"><font face="verdana" size="2" color="5A4001"><b>Arranger:</b> ha-j, Obiyoshi Yuki (ha-j, >\Û˜o‚x^)</font></td></tr> </table> </div> </td> </tr> </table> </center> </div> <p align="center"><font face="verdana" size="2" color="5A4001"><b>Romaji & Translation:</b> Sakurairuy<br> <a href="http://www.sweet-rain.net/je/newssingles.php">NEWS singles</a> | <a href="http://sweet-rain.net/je/">Home</a> | <a href="http://sweet-rain.net/je/newsalbums.php">NEWS albums</a></font></font></p><p> <!--LYRICS SECTION GOES HERE--!> <div align="center"> <center> <table border="0" cellpadding="3" cellspacing="3" width="80%" bgcolor="FFFFFF"> <tr> <td align="left"><b><u><font face="verdana" size="2">Romaji + Colorcode</u></b></td> <td align="left"><b><u><font face="verdana" size="2">Translation</u></b></td></tr> <tr> <td align="left" valign="top" width="50%"> <font face="verdana" size="2"> Kimi ni deatta toki<br> Boku wa omoidashitanda<br> Zutto wasureteta<br> Dareka wo aisuru koto<br> Kono suteki na kimochi<br> Tori modoshita toki kara<br> Mainichi ga totemo<br> Azayaka ni irozuita<p> Jama saretemo Nani wo ushinattemo<br> Kimi wo mamori Aisou to Chikatta noni<p> Kisu de kisu de ichioku kai<br> Tashikame atta kedo<br> Dokoka nanika ga mitasarenai<br> Futari de kanjite itanda<br> Kono koi no ketsumatsu<br> Ah Gomen ne Jurietto<p> Hoka no dare yorimo<br> Fukaku aishita keredo<br> Hoka no dare yorimo<br> Kizu tsukete shimatta ne<p> "Sayonara" no kotoba ni<br> Mune ga itaku natta<br> Mou nido to Aishiau koto wa Nainda ne<p> Ai de ai de kizu tsukete<br> Suki de tomaranakute<br> Mabushii egao Ubatte shimatta<br> Futari meguri aeta koto wa<br> Machigatte ita no kana<br> Ah Gomen ne ore de<p> Moshi me ga mienaku nattemo<br> Kimi dato wakaru darou<br> Sore hodo nandomo dakiatta ne<br> Tagai ni aishite ita keredo<br> Nori koerarenakatta<br> Unmei nano kana<p> Kisu de kisu de ichioku kai<br> Tashikame atta kedo<br> Dokoka nanika ga mitasarenai<br> Futari de kanjite itanda<br> Kono koi no ketsumatsu<br> Ah Gomen ne Jurietto<p> Ah Gomen ne Jurietto <p></font></td> <td align="left" valign="top" width="50%"> <font face="verdana" size="2"> When I met you, I remembered<br> the thing I'd forever forgotten,<br> how to love someone.<br> Since the time that I got back<br> those wonderful feelings,<br> everyday has been so brightly colorful.<p> Even if things get in the way<br> or if something gets lost,<br> I vowed to protect and love you.<p> Though we tested our love<br> with a million kisses,<br> Somewhere, something wasn't satisfied.<br> It seemed the both of us sensed<br> the end of this love.<br> Ah Sorry, Juliet<p> We were more deeply in love than anyone else<br> but we hurt each other more than anyone else.<p> My heart hurt from the word "Goodbye"<br> We won't be able to ever love each other again, right?<p> We got hurt from love<br> but I couldn't stop myself from liking you.<br> I took away your bright smile.<br> I wonder if it was a mistake for us to have met.<br> Ah Sorry for being me.<p> Even if I were to become blind,<br> I would most likily know it's you.<br> That's how much we held each other.<br> We loved each other,<br> but we couldn t go beyond that.<br> I wonder if it was fate.<p> Though we tested our love with a million kisses,<br> Somewhere, something wasn't satisfied.<br> It seemed the both of us sensed the end of this love.<br> Ah Sorry, Juliet<p> Ah Sorry, Juliet </td></tr></table></center></div></body></html>