Yume de Ii Kara
夢でいいから
Even if It's a Dream, It's Alright

Performed by:
Sakurai Sho
Lyrics: Kurihara Shintarou/Ookami Masayoshi(?) (栗原晋太郎・大神正慶)
Composer: Odawara Hiroshi (小田原 弘)
Arranger: Abe Jun (安部 潤)

Romaji: Maki
Translation: Sakurairuy
Arashi singles | Home | Arashi albums

Romaji + Colorcode Translation
(OH) I SEE YOU
EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
yume de ii RIGHT
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
CHECK IT OUT

ima kankei wa ONE WAY
DREAM kara mezamete mo OK
ni naru ni wa kimi no ai ga hitsuyou OH
kono doa mukou ki ni naru hito isshou
nanimo ka mo kimi no tame BABY
takanaru kodou yakusoku shiyou
kimi to kanjiru shiawase
PLEASE BE MY LADY

honki ka na? sou tabun kimagure
uso demo ii mou jikan ga nai
kotoba kurikaeshite omoidashite mo
yappari shinjirarenai

kumoma kara sasu hikari boku wo terasu yo
sukoshi zutsu jimen kara ukabi agatte yuku
ryoute hiroge sora wo tonde michi ga chiisaku natte
kimi no hora egao sagashite ah- yume demo ii kara

tsukinami no koto iitakunai
THE WAY I FEEL INSIDE
sore wa yume ja nai IT'S REAL
uso no nai kanjou wa L.O. no ato V.E.
de kimi to MAKE A monogatari
hikari sasu to tomadu koto wa naku
jikan tatsu to sodatsu
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
mou kimi ni muchuu
YOU ARE MY SUN AND MY MOON
futari de tabi suru uchuu

doko ikou mou nanimo ukabanai
nan demo ii kanojo to ireba
kimochi karamawari no boku wo tasukete kudasai
dou sureba ii

mayou yori nayamu yori kimi ni totte no
yorokobi wo kokoro kara oshiete ageyou
taisetsu na taisetsu na kimochi wo wasurenaide
kimi no hora namida ni furetara ah- yume demo ii kara

yume ja nai kore dake wa ieru koto boku ni totte wa
kore made ni keiken mo shita koto nai hodo
ugoiteku kawatteku hito wo aisuru koto no
imi wo hora mitsukerareru no?

kumoma kara sasu hikari boku wo terasu yo
sukoshi zutsu jimen kara ukabi agatte yuku
ryoute hiroge sora wo tonde michi ga chiisaku natte
kimi no hora egao sagashite ah- yume demo ii kara Oh

(OH) I SEE YOU EVERYDAY IN MY DREAMS AND I JUST WANNA SAY
It's OK as a dream RIGHT
C'MON YEAH! S.H.O. WHAT!?
YO I NEED YOU GIRL! YEAH HA HA
CHECK IT OUT

Right now this relationship is ONE WAY
It's OK even if I wake up from this DREAM
But to be OK your love is needed OH
Beyond this door is the person
I'm concerned about; The same
Anything and everything is for you BABY
Throbbing beat; Let's make a promise
The happiness I feel with you
PLEASE BE MY LADY

Is this serious? Yes, It's probably just a whim.
A lie is alright, there's no more time.
Repeating those words and even if I remember them,
I still can believe it

From the gap between the clouds a light shines on me
Little by little I float up from the ground
I spread both of my arms
and fly into the sky as the town gets smaller
Searching for your smile,
ah-it's alright even if it's a dream

I don't want to say something that's commonly said
THE WAY I FEEL INSIDE
This isn't a dream, IT'S REAL
Emotions that aren't lies = after L. O. is V. E.
and with you, we MAKE A story
When light shines, there's no confusion
When time goes on, I grow [mature]
THIS LOVE SONG IS FOR YOU
Now, I can only think of you
YOU ARE MY SUN AND MY MOON,br> On this universe, we go on a journey

Where should we go? Nothing comes to mind.
Anything is alright as long as I'm with her.
Please help me from these idling feelings.
What should I do?

Instead of getting lost and instead of worrying,
I'll show you what happiness means
from the bottom of my heart
Don't forget these precious, precious feelings
If I can touch your tears,
ah-it's alright even if it's a dream

All I can say is that this isn't a dream to the extent that
I have never experienced this kind of thing before
Moving and changing, will I be able to find
the meaning of loving someone?

From the gap between the clouds a light shines on me
Little by little I float up from the ground
I spread both of my arms
and fly into the sky as the town gets smaller
Searching for your smile,
ah-it's alright even if it's a dream