|
I Want Somebody
|
|
Romaji & Translation: Callandra @ honyakukonnyaku
Color-coding: Liana
Arashi singles | Home | Arashi albums
Translation Notes: (1): Literally itfs gI just wanted to protect youh but [Japanese] guys often use protect as another word for love. Japanese people often donft say gI love youh directly and use other words to express the same meaning.
[Oh/Ma] So hajimaru Story kimi ga sono kado wo magaru
I want somebody ichido dake meguri aeta guuzen ni
[Ai/Ni] Umareta koiki kaze ni notteku
I want somebody tsutaetai kimi no mirai chizu no naka
Deai wa guuzen ni mirai wa kono te no naka ni
I want somebody tsutaetai kimi no mirai chizu no naka
I want somebody
So the story starts, you turn at that corner
I want somebody, just one time,
[Our] love was born, [it] rides on the wind
I want somebody, I want to tell you,
Our meeting was by chance, the future is in my hand
I want somebody, I want to tell you,
I want somebody
(2): Literally itfs gour season is going around,h which sounds a bit weird in English so I reworded it a bit so it sounds more natural.
(3): The word gdakishimeruh was written in katakana in the lyric booklet and I think that implies more than just embracing someone but I translated it literally but come on, we all know what this songfs really about anyway, right? XD
Romaji + Colorcode
Translation
Ifm walking round in circles namae mo shiranu kimi wo
Sagashiaruita yoru wa tsuki akari sae mabushii
Doko ni kakurete odoru?
[Oh/Ma] Oikaketeku mirai ga hitotsu no michi terashiteru
Damatte mo kanjiru kimochi mou nido to aenai kiseki
I need somebody kimi wo matteita tada mamoritakatta
[Ai/Ni] Konya nigasanu you ni kimi no hitomi yakitsuketa
[Oh/Sa/Ma] Kowareta tokei no hari ga unmei no
senaka wo keru
I need somebody futari no kisetsu mawatteiru kara
I want somebody ichido dake meguri aeta guuzen ni
I need somebody kimi wo matteita tada mamoritakatta
Kimi no namae kikazu DAKISHIMERU...
I need somebody futari no kisetsu mawatteiru kara
I want somebody ichido dake meguri aeta guuzen ni
I need somebody kimi wo matteita tada mamoritakatta
I need somebody
I want somebody!
Ifm walking round in circles, the night I walked around looking for you
whose name I donft know, the moonlightfs bright
Where do you hide and dance?
The future youfre following shines on one path
Even if you stay silent, I feel like I sense you,
I canft meet a miracle again
I was able to meet you by chance
I need somebody, I waited for you,
I just wanted to love you (1)
So I donft lose sight of you tonight,
I burned your eyes into my memory
The hands on the broken clock reject our fate
your future is on my map
I need somebody, [because] our season is here (2)
I want somebody, just one time,
I was able to meet you by chance
I need somebody, I waited for you,
I just wanted to love you
Without asking your name, I embrace you...(3)
your future is on my map
I need somebody, [because] our season is here
I want somebody, just one time,
I was able to meet you by chance
I need somebody, I waited for you,
I just wanted to love you
I need somebody
I want somebody!