|
Caramel Song
|
|
Romaji: Maki
Translation: Callandra @ honyakukonnyaku
Color-coding: Liana
Arashi singles | Home | Arashi albums
Romaji + Colorcode Notes: *It's written "iku" in hiragana but sung "yuku." Underlined takes the melody while the others take harmony.
zutto boku no takaramono sa
beranda chiisana machi nami ni
[Ni/Ai/Ma] kuchi ni dashitara kitto sukoshi komaru darou na
gyutto nigiri au te to te ni
[Oh/Sa/Ai/Ma] sono te wo nobashite@
zutto boku no takaramono sa
gyutto nigiri au te to te ni
Gentleness always leads to loneliness (1)
Youfve always been my treasure
On the veranda, on the small street
If I bring myself to say it,
Next to you, I wonder if [my] ggoodbyeh
We tightly grasp each otherfs hands
Stretch out your hand
Youfve always been my treasure
We tightly grasp each otherfs hands
Translation Notes: (1): I think hefs referring to relationships in general; you show your gentle side to someone but then the relationship ends so you become lonely.
Romaji + Colorcode
Translation
shikakui mado ga kiritotta
akaneiro ni somatta gogo
kureteku kyou ga owatte yuku*
asu wa kimi no tabidachi no hi
[Oh/Ni] yasashisa wa itsudatte sabishisa wo tsureteru
[Oh/Ni] kazoe kirenu omoide ni ima wa me wo tojite isasete
okashii kurai kimi ga suki
itsuka kimi ga waraeru nara
boku wa kokoro kara te wo furu yo
akari tomoru no wo miteta
[Oh/Ni] hikouki kumo ga nagareteku
[Oh/Ni] boku no tame iki no sei kana?
[Ni/Oh/Sa] tonari de te ga fureru dake de
[Ni/Oh/Sa] tsutawaranai kana "sayonara."
shinjita yume wa ugokidasu
kimi wo zutto wasurenai yo
amai yuuzora ga tokete yuku
yuuyami ga mada
[Oh/Sa/Ai/Ma] hoshi wo tsukamaeyou
semaru sono mae
tsunagi tometai [Ni/Oh/Sa/Ai/Ma] honto wa...
okashii kurai kimi ga suki@
itsuka kimi ga waraeru nara
boku wa kokoro kara te wo furu yo
shinjita yume wa ugokidasu
kimi wo zutto wasurenai yo@
amai yuuzora ga tokete yuku
The square window cuts out [a piece of]
An afternoon dyed dark red
Today gets dark and ends
Tomorrowfs the day youfre leaving
Making me close my eyes to the countless memories
I like you so much itfs weird
If you can [truly] smile someday
Ifll wave [to you] from my heart
I saw a light being lit
The airplanes, clouds pass by
Could that be my sighfs fault?
Ifm sure itfll probably bother you a bit
wonft be conveyed to you
just by touching your hand
The dream we believed in starts to move
I wonft ever forget you
The sweet evening sky fades away
Itfs still dusk
Letfs catch the stars
Before you draw near
Truthfully, I want to tie us [together]
I like you so much itfs weird
If you can [truly] smile someday
Ifll wave [to you] from my heart
The dream we believed in starts to move
I wonft ever forget you
The sweet evening sky fades away