Ashita no Kioku

明日の記憶

A Memory for Tomorrow

Performed by:
Ohno Satoshi  Sakurai Sho
Aiba Masaki  Ninomiya Kazunari
Matsumoto Jun

Lyrics: Taira Yoshitaka (平 義隆)
Composer: Taira Yoshitaka (平 義隆)
Arranger: Ishizuka Tomoki, Sasaki Hirofumi (石塚知生、佐々木博史)
*Insert song for the drama "The Quiz Show."

Romaji, Color-coding, and Translation: Maki
Arashi singles | Home | Arashi albums

Translation Notes: I think this song can be interpreted to be about a specific experience between a couple as well as to be about life in general. [1] The word used here is literally "yesterday," but I think it's used to refer to the past in general, so I went with "days."

Romaji + Colorcode Translation
[Oh/Ai/Ma] ano hi kimi to miteita
[Oh/Ai/Ma] yuuyake eien ni shitakute
[Oh/Ai/Ma] kioku no naka te wo nobashite
[Oh/Ai/Ma] nando mo fureyou to suru keredo

[Sa/Ni] onaji keshiki mo kimochi mo
[Sa/Ni] nidoto wa torimodosenai kara
[Sa/Ni] kagayaiteta kako no yume wo
[Sa/Ni] furikaette shimaun darou

[Oh/Ai/Ma] massara na mirai ni sae
[Oh/Ai/Ma] kanashimi ga koboredashite
[Sa/Ni] kokoro wo nijimaseru kara
[Sa/Ni] daremo ga tachidomari
miushinatte shimau yo

meguri meguru kisetsu no tochuu de
nani iro no ashita wo egakimasu ka?
tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
nani iro no mirai ga matteimasu ka?

taisetsu na omoide sae
itsuka wa iroaseteku kara

genjitsu kara me wo sorashite
yume to iu kotoba ni nigeta

kizutsuki kowareta kinou ga
ayamachi datta to shite mo

te okure de wa nai kara
nando mo hajime kara

yari naoshite yukeba ii

meguri meguru jidai no tochuu de
nando hito wo suki ni nareru no darou?
fukaku fukaku sasase aeta nara
kimi no tame ni nani ga dekiru no darou?

kasaneatta kokoro no oku ni
yorokobi to kanashimi
nukumori to nikushimi

[Sa/Ai/Ni] bokura ga meguriai
[Sa/Ai/Ni] wakachiatta hibi wa
[Oh/Sa/Ma] tashika ni kono mune ni
[Oh/Sa/Ma] yakitsuiteiru kara
Ah...

meguri meguru kisetsu no tochuu de
nani iro no ashita wo egakimasu ka?
tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
nani iro no mirai ga matteimasu ka?

nani iro no ashita wo egakimasu ka?

I wanted the sunset we watched together
on that day to last forever
In that memory, I reach my hand out
over and over to touch you, but...

I can never get that same scene
or that feeling back again,
So I wonder if I'm just looking back
on my dream that shined in the past

Even though I've moved on to a new future
my sadness overflows and blots my heart
[This feeling] makes a person stop
and lose sight of [the future]

As the seasons turn and turn
what color tomorrow will you paint?
If we strongly, strongly believe in each other
what color future will be waiting?

Even though the memory is precious
someday it will fade,
so I turned my eyes away from reality
and ran away to the word "dream"

Even if I say the broken wounded days[1]
were a mistake, it's not too late
so we should start over from the beginning
over and over

As the eras turn and turn
I wonder how many times I will
be able to fall in love?
If we deeply, deeply support each other
I wonder what I can do for you?

Inside of our once overlapping hearts
was happiness and sadness, warmth and hatred
The days when we met and shared together
are definately burned into my heart

As the seasons turn and turn
what color tomorrow will you paint?
If we strongly, strongly believe in each other
what color future will be waiting?

What color tomorrow will you paint?