|
Arashi no Mae no Shizukesa
|
|
Romaji & Translation: goro_chan (with edits by Maki)
Color-coding: Maki
Arashi singles | Home | Arashi albums
Translation notes from Maki: My guess is that the jellyfish is supposed to represent freedom, since jellyfish are basically formless and swim around freely in the ocean. That, or the guy that wrote this just thinks jellyfish are really cool.
[Sa/Ai] Kaze no taba ga mune wo utsu
Naguriai wakariai
Arashi no fuku mae no
Fly! Fly! Let me fly!
[Sa/Ai] rojou ni tatte miwatashita
Hokori aru sono egao
Arashi no fuku mae no
Arashi no fuku mae no
Fly! Fly! Let me fly!
The speed of the wind hits my chest
Fighting and understanding
A Jellyfish in the silence before the storm
Fly! Fly! Let me fly!
We stood in the street and looked around
That smile is full of pride
A Jellyfish in the silence before the storm
A Jellyfish in the silence before the storm
Fly! Fly! Let me fly!
Romaji + Colorcode
Translation
Fly! Fly! Let me fly!
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!
[Sa/Ai] Bokura wa mada sanagi no mama
[Sa/Ai] sono Heart no naka
[Sa/Ai] Nemutteru mama sa Yeah!
[Ni/Ma] Itte mina yo negai kanau to
[Ni/Ma] Hitome ki ni sezu juuoumujin Just So!
[Ni/Ma] Yaritai you ni ikita hou ga raku darou
Akushu wo shita nara OK kanousei mugen
Mada mada michi no tochuu nano sa
Itsuka wa toki ga michite yuku ze
All right! Yes! Yes! Yes! Yes!
shizukesa ni Jellyfish
Nanimo kanawanu kehai suru yona
sonna yasashiku nai yoru ga
Kyou mo sugiteku kedo
Hitogomi ni magirete
bokutachi wa Jellyfish
Mogaki ashita e yume wo miteiru
ai wo sagashite mata oyogu
Hana wo sakasete miyou kitto…
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!
[Sa/Ai] kaku baru machi yogoreta sora
[Sa/Ai] mada mihatenu hibi
[Ni/Ma] Hitotsu uri no ringo nanda
[Ni/Ma] Kagayakou hitoyama ikura ja No! No!
[Ni/Ma] Kono azayakana jidai no naka kake nukeyou
Miseau bokura wa OK nan datte dekiru sa
Mada mada yama wa tsuzuiteru ze
Bokura ga kaze wo makiokosu yo
All right! Yes! Yes! Yes! Yes!
shizukesa ni Jellyfish
Nanimo kanawanu kehai suru yona
sonna yasashiku nai yoru ga
Kyou mo sugiteku kedo
Hitogomi ni magirete
bokutachi wa Jellyfish
Mogaki ashita e yume wo miteiru
ai wo sagashite mata oyogu
Hana wo sakasete miyou kitto…
shizukesa ni Jellyfish
Nanimo kanawanu kehai suru yona
sonna yasashiku nai yoru ga
Kyou mo sugiteku kedo
Hitogomi ni magirete
bokutachi wa Jellyfish
Mogaki ashita e yume wo miteiru
ai wo sagashite mata oyogu
Hana wo sakasete miyou kitto…
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!
Fly! Fly! Let me fly!
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!
We are still like a chrysalis in our hearts
The chrysalis is still sleeping, yeah!
Try saying it, if your dreams come true
You won't have to worry about what others think
You'll be free Just so!
Isn’t is much easier
just to live the way you want to?
If we shake hands, it is OK,
If there's potential it's limitless
We are still only halfway down the path
Someday time will run out
All right! Yes! Yes! Yes! Yes!
Hinting that nothing will come true,
the night is not so kind
But today will pass
We are jellyfish slipped
into a crowd of people
Seeing our dreams wiggling into tomorrow,
we search for love and swim again
We’ll be able to make the flowers bloom, surely…
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!
The angular town, dirty sky and endless days
There is one apple for sale
Let’s shine, how much is that pile? No! No!
Let’s break away from this bright age
We are OK showing each other that,
we can do it
The mountains will still continue
We will rise above them with the wind
All right! Yes! Yes! Yes! Yes!
Hinting that nothing will come true,
the night is not so kind
But today will pass
We are jellyfish
slipped into a crowd of people
Seeing our dreams wiggling into tomorrow,
we search for love and swim again
We’ll be able to make the flowers bloom, surely…
Hinting that nothing will come true,
the night may not seem so kind
But today will pass
We are jellyfish
slipped into a crowd of people
Seeing our dreams wiggling into tomorrow,
we search for love and swim again
We’ll be able to make the flowers bloom, surely…
Fly! Fly! Let me fly!
Shine! Shine! Let me shine!
Shine! Shine! Let me shine!
Fight! Fight! Let you fight!
Fight! Fight! Let you fight!
Smile! Smile! Let you smile!
Smile! Smile! Let you smile!